انواع اقتراض الكلمات الاجنبية في ڕواية (ده‌وله‌ت و دل) للروائي محمد سليم سواري

المؤلفون

  • Chuli Tatar Saeed Department of Kurdish Language, College of Languages, Duhok University- Duhok, Kurdistan Region, Iraq
  • Ara Ali Ahmad Department of Kurdish Language, College of Languages, Duhok University- Duhok, Kurdistan Region, Iraq

DOI:

https://doi.org/10.21271/zjhs.30.SpB.17

الكلمات المفتاحية:

word borrowing, Einar Haugen, unmodified borrowing, the novel (Dawlat u Dil)

الملخص

الملخص:

إن إقتراض الكلمات الأجنبية من اللغات الاخرى، ظاهرة طبيعية وبيولوجية ناتجة عن علاقة واختلاط الثقافة والتكنولوجيا والتأريخ وغيرها. والغرض الرئيسي من هذا البحث هو دراسة تأثير اللغات الأجنبية، وخاصة اللغات المجاورة مثل الفارسية والتركية والعربية واللغات العالمية مثل الإنجليزية على اللغة الكردية بعنوان (أنواع إقتراض الكلمات الأجنبية في ڕواية (ده‌وله‌ت و دل) للروائي (محمد سليم سواري). إستخدمنا برنامج مايكروسوفت أكسل لحساب إحصائيات الكلمات. ومن أهم النتائج، استخدام الكلمات الأجنبية في الرواية، فقد أصبحت ظاهرة أن الكلمات العربية والإنجليزية هي الأبرز. والاقتراض غير المعدلة هي النوع الأكثر استخداما و يلي بعدها الاقتراض المعدلة. وقد أعطى استخدام هذه الكلمات مزيدا من القوة والجمال لأسلوب كتابة الرواية.

الكلمات المفتاحية: اقتراض الكلمات، اينار هاوجن، الاقتراض الغير المعدل، ڕواية (ده‌وله‌ت و دل)

المراجع

ب زمانێ كوردى:

- برزو، حه‌ميد، ئومێد برزان وهێرش كه‌ريم (2017)، به‌ريه‌ككه‌وتنى زمانه‌كان و ده‌وڵه‌مه‌ندكردنى فه‌رهه‌نگى كوردى، گۆڤارى زانكۆى ڕاپه‌رين، ژماره‌13

- به‌روارى، كاميران (2015)، كاريگه‌رى زمانه‌ بيانييه‌كان له‌ سه‌ر وشه‌سازى كوردى، هه‌ولێر، چاپخانه‌ى ئه‌كاديمياى كوردى

- سديق، فاروق عومه‌ر (2020). قه‌رزى وشه‌. سلێمانى. خانه‌ى چاپ و بڵاوكردنه‌وى چوارچرا

- سوارى، محه‌مه‌د سه‌ليم (2021)، ده‌وله‌ت و دل، ڕۆمان، كتێبخانا جزيرى، دهۆك

- فتاح، محمد معروف (2011). زمانه‌وانى. بڵاوكراوه‌ى ئه‌كاديمياى كوردى.هه‌ولێر

- فه‌خرى، نه‌سرين (2010)، زمانه‌وانيى گشتى و زمانى كوردى، سلێمانى، ده‌زگاى چاپ وپه‌خشى سه‌رده‌م

- محه‌مه‌د، پێشكه‌وت مه‌جيد (2022)، خواستنى زمانيى له‌ زمانى كورديدا (ژه‌هرى زمانيى)به‌ نموونه‌، تێزى دكتورا،

- مسته‌فا، شوكر (1999)، زمان و ئه‌ده‌بى كوردى، به‌غدا، كوڕى زانياريى كورد

ب زمانێ عه‌ره‌بى:

- ابومخلي، سميح (1998)، الكلام المعرب في قواميس العرب، بيروت: دارالفكر

- الخولي، محمد علي (2002)، الحياة مع اللغتين- الثنائية اللغوية، الطبعة الثانية

- القاسمي، علي (2008). علم المصطلح- أسس النظرية وتطبيقاته العملية، مكتبة‌ لبنان ناشرون، بيروت

- المغربي، عبدالقادر (1934)، تعريب الاساليب، مجلة مجمع اللغة العربية الملكي، الجزء الاول، القاهرة

- انيس، ابراهيم (1978)، من اسرار اللغة، مكتبة الانجلو المصرية. القاهرة

- اولمان، ستيفن (1975)، دور الكلمة في اللغة، ت: كمال بشر. بدون دار النشر

- جبار، مروج غني (2011).الاقتراض في العربية، مجلة كلية العلوم الاسلامية، جامعة بغداد. العدد27

- عبدالواحد، علي (2024)، الاقتراض اللغوي من اللغة العربية في اللغة التركية، الرياض:مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية

- فوزية، بونوة (2022)، ظاهرة الاقتراض اللغوي بين العربية و اللغة الانجليزية، مجلة اقلام الهند، السنة السابعة، العدد الرابع(اكتوبر-ديسمبر)

ژێده‌ر ب زمانێ ئينگليزى:

- Bloomfield, L (1933). Language. Chicago: University of Chicago press.

- Haugen, E (1950). The Analysis of Linguistic Borrowing. Source: Language, vol.26, No.2(Apr-Jun)1950.

- Jaafar, Buragohain, Shurooq Taleb, Dipima Buragohain (2022), LEARNING IN A CHANGING WORLD- Differences and Classification of Borrowed and Loan Words in Linguistics Context: A Critical Review, University Malaysia Perlis

- Pei, Mario (1966). Glossary of Linguistics Terminology. New York: Anckor Books

- Weinreich, U (1953). Languages in contact: Findings and problems. Linguistic Circle of New York.

منشور

2026-04-15

كيفية الاقتباس

Chuli Tatar Saeed, & Ara Ali Ahmad. (2026). انواع اقتراض الكلمات الاجنبية في ڕواية (ده‌وله‌ت و دل) للروائي محمد سليم سواري. مجلة زانكۆ للعلوم الإنسانية, 30(SpB), 346–365. https://doi.org/10.21271/zjhs.30.SpB.17

إصدار

القسم

مستل من أطروحة دكتوراه/رسالة ماجستير