Exploring Mosul Food Proverbs: A Cognitive Perspective

Authors

  • Muhammed Idrees Hasan Ministry of Education / Directorate of education in Ninevah, Mosul, Ninevah governate, Iraq

DOI:

https://doi.org/10.21271/zjhs.29.1.15

Keywords:

source domain, target domain, food, metaphor, Mosul proverbs.

Abstract

Metaphor stands out as one of the most well-known theories that deal with non-literal language. This concept is viewed by Lakoff and Johnson (1980a) as understanding abstract concepts through more tangible objects. This view differs from other theories that consider metaphor as merely as a play of words. This research investigates the utilization of food metaphors in Mosuli Arabic proverbs. Its aim is to shed light on the bases and motives of these metaphors; furthermore, it seeks how abstract ideas are conceptualized and comprehended through the use of terms related to food in Mosuli Arabic proverbs. It hypothesizes that food-related terms are employed to comprehend and interpret a diverse range of abstract concepts. Furthermore, it suggests that the bases of metaphor are culture and experience.

Written and oral data are collected then analysed on two levels: the first level is concerned with getting the correct explanation and discourse scenarios where these proverbs might be used. The second level consists of two sub-levels.  Two models are used on the first part to investigate implicit metaphors. The two models are taken from the works of Lakoff and Turner (1989) on "GENERIC IS SPECIFIC" and Lakoff and Johnson (2003) on "Metaphors We Live By." Thus, the two models are used to reveal the metaphorical meaning of food in Mosuli Arabic proverbs. The second part investigates explicit metaphors using the paradigm proposed by Lakoff and Johnson (2003). This research concludes that the conceptual metaphor theory is able to reveal a various number of abstract ideas that are comprehended in reference to more tangible objects. Additionally, the metaphorical conceptualization is motivated by experience and cultural values.

References

-Abu-Lughod, L. (1989). Veiled Sentiments: Honor and Poetry in a Bedouin Society. University of California Press.

-Alaa, M. (2021). Food-related Proverbs in Iraqi Arabic: Cultural Insights and Social Functions. Iraqi Journal of Language and Culture Studies, 7(1), 45-58.

-Al-Abdullah, A. (2011). Majma’a alamthal lilmaidani: a linguistic semantic study. (Master Thesis). College of arts. University of middle-east. Jordan.

-Al-Imam, B. (2011 “Atamuīn Ḥᾱlatun Ḥaḍᾱriyyatun Mawṣiliyatun Mutamayiza” In: Mawṣiliyyᾱt Journal . No. 33, PP: 52-55.

-Al-Khatib, M. (2003). Language and cultural identity: The case of Jordanian Arabic. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(1), 80-86.

-Al-Sabawi, H. (2014 “Khaṣᾱiṣu l-Mujtamaʻ il-Mawṣili min Khilᾱl Ḥikᾱyᾱtihi”. In: Iḍᾱʼᾱt Mawṣilyya Journal. No. 83, PP: 1- 14.

-Al-Ubaidy, A. (2006). “Min Mustawayᾱti -ddilalᾱti Lughawiyyati fi l- Mathal ʼišaʻbi”. In: Dirᾱsᾱt Mawṣiliyya Journal. No. 14, PP: 35-52.

-Aziz, Nabil (2018). Usoul Allahja Al-Mawsiliya. Daar Al-Noor publishing.

-Baldick, C. (2008). Oxford Dictionary of Literary Terms. (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.

-Bekkai, M. (2010). “The Influence of Culture on Arabic/ English/ Arabic Translation of Idioms and Proverbs. Case Study: Third Year Students”. (Master's Thesis). Faculty of Letters and Languages: Mentouri University-Constantine.

-Bergen, B. (2015). Embodiment. In E. Dabrowska & D. Divjak (Eds.), Handbook of Cognitive Linguistics (Vol. 39, p. 1-31).

-Brădeanu, L. (2007). "From Centre to Margins: Multicultural Aspects of the Origins of Proverbs". Culture, 52, 53. Cuza: Acta Iassyensia Comparationis. Cambridge University Press.

-Dirᾱsatun Lughawiyyahtun Dilᾱlyya. (Master Thesis). Kuliyatu l-

-Evans, V. (2007). Glossary of Cognitive Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

-Evans, V., Bergen, B. K., & Zinken, J. (2007). "The Cognitive Linguistics Enterprise: An Overview". In V Evans, B Bergen & J Zinken (eds), The Cognitive Linguistics Reader. Advances in Cognitive Linguistics, Equinox Publishing Ltd, London, pp. 2-36.

-F. Rayess, The cream of wisdom, Aramco World Magazine. Jan./Feb. (New York, 1969) 23.

-Gibbs, R. W. (2006). Embodiment and Cognitive Science. Cambridge University Press.

-Grady, J. E. (2007). Metaphor in D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics (Pp. 188-213).

-Grady, J. E., & Ascoli, G. A. (2017). Sources and targets in primary metaphor theory: Looking back and thinking ahead. In B. Hampe (Ed.), Metaphor: Embodied Cognition and Discourse (pp. 27-45). Cambridge, New York.

-Hammadi, Iman Rajab (2011). Aldilalat alijtimaeia fi baedh almustalahat almawsilia: A field study. Mosul Studies Center

-Hassan, M. (2018). Proverbs of Iraq: A Cultural Insight. Baghdad University Press.

-Hastings, J., Selbie, J. A., & Gray, L. H. (Eds). (1914). Encyclopedia of Religion and Ethics: Fiction-Hyksos (Vol.6). T. & T. Clark.

-Ḥikᾱyᾱtihi”. In: Iḍᾱʼᾱt Mawṣilyya Journal. No. 83, PP: 1- 14.

-https://www.scalingtheheights.com/wp-content/resources//metaphor/02%20Personal-summary-of-metaphors-we-live-by.pdf [Accessed: 18 January 2024].

-Jasim, A. (2020). Food Proverbs in Iraqi Dialects: A Comparative Study. Mosul University Press.

-Khelifi, M. (2018). Food Metaphors in Tunisian Arabic Proverbs. Journal of Arabic Linguistics, 15(2), 75-92.

-Knowles,M. and Moon, R. (2006).Introductory of Metaphor. London: Routledge press.

-Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge University Press.

-Lakoff, G. (1993). The Contemporary Theory of Metaphor. In A. Orthony, (Ed.), Metaphor and Thoughts (2nd ed., pp. 202-250). Cambridge, New York, Melbourne: Cambridge University Press.

-Lakoff, G. (2006). The Contemporary Theory of Metaphor. In D. Geeraerts, R. Dirven, & J. R. Taylor (Eds.), Cognitive Linguistics: Basic Readings (Pp. 185-238).

-Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. University of Chicago Press.

-Lakoff, G., & Johnson, M. (1980a). Metaphors We Live By. London : University of Chicago press.

-Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors We Live By. London : University of Chicago press.

-Lakoff, G., & Turner, M. (1989). More Than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago press.

-Lakoff, George and Johnson, Mark (2003) Metaphors We Live By with A New Afterward. Chicago: The University of Chicago Press.

-Li, X. (2010). Conceptual Metaphor Theory and Teaching of English and Chinese Idioms in Journal of Language Teaching and Research (Vol. 1). Finland: Academy publisher. P.P.206 - 210.

-Maalej, Z. (2009). A Cognitive-Pragmatic Perspective on Proverbs and Its Implications for Translation. International Journal of Arabic-English Studies, 10(1), 135-154. Retrieved from (https://pdfs.semanticscholar.org/777e/f53b43fce586ca44fad86f5d614a35064f40.pdf). [Accessed: 5 March 2024].

-Martin H. Manser (2007). The Facts on File Dictionary of Proverbs. Infobase Publishing. p. 6673-5

-Meider, W. (2004). Proverbs: A Handbook. Westport: Geenwood. Mutamayiza” In: Mawṣiliyyᾱt Journal . No. 33, PP: 52-55. Publishing Group, Inc.

-Perry, D. (Ed.). (2012). Food and Culture: A Reader. Routledge.

-Ridout, R. and C. Witting (1983). English Proverbs Explained. Beirut: Librairi Du Liban.

-Samovar, L. A., Porter, R. E., & Stefani, L. A. (2009). Communication Between Cultures. Wadsworth: Monica Eckman.

-Taylor, A. (1931). The Proverb. Cambridge: Cambridge University Press.

-Tendahl, Markus (2009). A Hybrid Theory of Metaphor: Relative Theory and Cognitive Linguistics. Macmillan: Palgrave.

Published

2025-02-15

How to Cite

Muhammed Idrees Hasan. (2025). Exploring Mosul Food Proverbs: A Cognitive Perspective. Zanco Journal of Human Sciences, 29(1), 314–330. https://doi.org/10.21271/zjhs.29.1.15

Issue

Section

Original Articles