Aziz Gardi's World View of Kurdish Culture and Literature
DOI:
https://doi.org/10.21271/zjhs.28.S.Con.11Keywords:
Culture, Identity, Nationality, Class, Woman, Society.Abstract
Literature and culture are inseparable twins as they have a strong relationship. They are two sides of the same coin. Any phenomenon that occurs in society affects both the culture and the literature of that nation. Nations in general fight to preserve their national identity and culture because culture is regarded as the most important pillar of identity. The Kurdish nation is one of these ancient nations that have very strong and rich identity and culture. Therefore, a question is raised here which is that: what are the author’s view and opinion about the literature and the culture of his nation? Moreover, is literature from the author’s perspective thought, attention or belief?
The author has used his beliefs as criteria for evaluating all aspects of Kurdish language and literature, such as poetry, prose, criticism, psychology, culture, advice, translation, genres and myths, etc. He has not left any gap in Kurdish literature, so our aim here is to show the author's attention to Kurdish customs and culture. While European nations have prided in Shakespeare's works and have made them the curriculum in their schools, the works of our author deserve this attention. What is important is that Aziz Grade has tried to have a living cultural element as a nation and about all aspects of Kurdish culture and life. Therefore, he paid attention to class differences by distinguishing the feudalistic class from the poor peasants, and he also shed light on the oppressions performed on the poor class by the feudalistic class. He also depicted the character of Kurdish women in society. He has highlighted the status of women in Islam and has also pointed out the psychological status of women's persecution in different periods of feudalism and civilization. He has made a detailed comparison of the freedom of European women and the seclusion of Kurdish women. During his time, he understood the problems of Kurdish women. Therefore, his works cover all aspects of life, social, political, religious, cultural, social and psychological consciousness as they all create national culture to function as the foundation for the birth of a living literary text, as an example of the author's works.
References
_سهرچاوه بە زمانی کوردی:
_کتێب:
_ئیسکارپیت، رۆبێر، ٢٠١٨، کۆمەڵناسی ئەدەب، وەرگێڕانی، هیمداد حسێن و سەنگەر نازم، چاپخانەی ئاوێر، هەولێر
_بێنیت، ئاڕنۆڵد، ١٩٧٨، چەشەی ئەدەبی، وەرگێڕانی عەزیز گەردی، چاپخانەی، الجامعە، بەغدا.
_بایەزیدی، مەلا مەحموود، ١٩٨٢، داب و نەریتی کوردەکان، وەرگێڕانی، شوکریە رەسول، بغداد.
_چیا، محەمەد، ٢٠٠٥، فەرهەنگی فەلسەفی، چ٣، چاپخانەی مەهارات، تاران.
_حەمە، ئازاد، ٢٠١٧، فێمینیزم، چاپخانەی حەمدی، سلێمانی.
_حەسەن، ئیبڕاهیم، ڕەنگدانەوەی کەلەپورلە ڕۆمانی کوردیدا، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.
_خەزنەدار، مارف، ٢٠١٠، مێژووی ئەدەبی کوردی، بەرگی، یەکەم، چ٢، چاپخانەی ئاراس، هەولێر.
_دورانت، ٢٠١٠، مێژووی شانۆ، وەرگێڕانی، پێشڕەو حسێن، چاپخانەی کارۆ، سلێمانی.
_ڕەسول، ڕەسول حەمەد، ٢٠١٣، جیهانبینی لە ڕۆمانی کوردیدا کرمانجی خواروو ساڵی (٢٠٠٠-٢٠٠١)، چاپخانەی کەمال، سلێمانی.
_شەکسپیر، ولیەم، ٢٠٠٩، ڕۆمیۆجولێت، وەرگێڕانی، عەزیز گەردی، وەزارەتی ڕۆشنبیری، چاپ و بڵاوکردنەوەی بەڕێوەبەرێتی خانەی وەرگێڕان.
_شاملۆ، سەعید، ٢٠١٠، قوتابخانەو تیۆریەکانی دەرونزانی کەسایەتی، و، فرمێسک رزگار محمد و سیدۆ داود علی، چاپخانەی کەنج، سلێمانی.
_شەریعەتی، عەلی، ٢٠١٤، فەرهەنگی زاراوەکان، وەرگێڕانی، حوسێن سەید ئەدهەم، بێ شوێنی چاپ.
_عومەر، موحسین ئەحمەد، ٢٠١٢، فەرهەنگی ئەدەبی، چاپخانەی حەمدی، سلێمانی.
_عەبدولواحێد، ئازاد، ٢٠١٤، کولتوور و ناسنامە، چاپ و پەخشی سەردەم، سلێمانی.
-_عەبولمەقسوود، محمد، ٢٠١١، ژن لە ئایین و چاخە جیاوازەکاندا، وەرگێڕانی حەیدەر عەبدوڵڵا، کتێبخانەی حاجی قادری کۆیی- هەولێر.
_غەمبار، کەمال، ٢٠١٦، بەرەوجیهانی شیعری چەند شاعیرێک، بەرگی دووەم، چاپخانەی ڕۆشنبیری، هەولێر.
_کرینبروک، فیلیپ، ئالیسۆن، کریستییەن، ٢٠٢٢، و. وریا ڕەحمان، کلتورو ناسنامەی کورد، چ٢، چاپخانەی تاران.
_گەردی، عەزیز، ١٩٨٣، ئەدەبی بێگانە، چاپخانەی ، حسام، بەغدا.
_گەردی، عەزیز، ١٩٧٤، ئەدەب و ڕەخنە، چ١، بەغدا.
_گەردی، عەزیز، ١٩٧٨، ئەدەبی بەراوردکاری، چاپخانەی کۆڕی زانیاری کورد، بەغدا.
_گەردی، عەزیز، ٢٠١٤، کێشناسی کوردی، چاپخانەی نارین، هەولێر.
_هانس، هێنی هارۆڵد، ١٩٨٣، ژیانی ئافرەتی کورد، وەرگێڕانی، عەزیز گەردی، چاپخانەی کۆڕی زانیاری عێراق، بەغدا.
_مطلب، مجید محمود، ١٩٧٨،شیعرو فەلسەفە، وەڕگێڕانی، فوئاد مەجید میسری، چاپخانەی علاء، بەغداد.
-_مەنتک، حەمە،٢٠١٩ ، چەشەو چەشنە ئەدەبییەکان، چاپخانەی، مەم و زین، هەولێر.
-_ وێبستەر، رۆجەر، ٢٠١٧، لێکۆڵینەوەیەکی تیۆری ئەدەبی، وەرگێڕانی، عەتا قەرەداغی، چاپخانەی تاران.
-_یەعقووبی، عەبدولخالق، ٢٠٠٨، لە کلتوورەوە بۆ ئەدەبیات،کۆمەڵە وتار، چاپخانەی ئاراس، هەولێر.
_نامە ئەکادیمییەکان :
_حەوێزی، دەریا جەمال حەوێز، ٢٠١٣، جیهانبینی شیعری هاوچەرخی کوردی ( کرمانجی ناوەڕاست) لە باشووری کوردستاندا، فاکەڵتی زانستە مرۆڤایەتی و کۆمەڵایەتییەکان، زانکۆی کۆیە.
_ سەعید، زاهیر ئیسماعیل، ٢٠٢٣، بەجیهانیبوونی دەقی ئەدەبی کوردی لە چاخی جیهانگیریدا، فاکەڵتی پەروەردە، زانکۆی کۆیە.
_گۆڤار:
_برایم، هێمن عزیز، ٢٠١٦، کلتوور و ئاین، تەواوکاری یان دژیەکبوون، گ، کلتووری کورد، ژ، ٢، لا، ٢.
_رەحیم، سیروان، ٢٠١٠، بەردەوامی قسەیەک لە بارەی مەراقی ئەدەبی و هونەری لای ئێمە، گ، نەوشەفەق، ژ، ٨٠، لا، ٨ .
-_ڕەسوڵ، تەها ئەحمەد،٢٠١١، پەروەدەکردنی چێژ و چەشەی هونەری، گ، هەنار، ژ، ٦٦.
_سورمێ، نەژاد عزیز، ٢٠١٠، کلتور وەک فاکتەرێکی نزیکبوونەوە و لێکگەیشتن، گ، مێرگ، ژ، ٥٦، لا، ٤. _سەعید، سۆزعەلی، ٢٠١٢، کلتوور، گ، کۆچ، ژ، ١٧، لا، ١٢٦.
_شەمس، هێمن عەبدولحەمید، ٢٠١٥، کلتور چیە؟، گ، کلتوری کوردی، ژ، ١، لا، ٦٦ .
-_عەلی، مستەفا سەعید، ٢٠١١، ئەدەب و کۆمەڵگا، گ، ڕامان، ژ، ١٧٣، ل، ١٠٤.
-_مەنتک، حەمە، ٢٠١١، ئەدەب و لێکۆڵینەوەی ئەدەبی، گ، ڕامان ژ، ١٧٤، ل، ١٠١.
-_میهرداد، ئەکرەمی، ٢٠١٤، ڕووناکبیران و سیاسەت و فەرهەنگ، گ، ڕامان، ژ، ٢٠٨، ل، ٨٥ .
-_سهرچاوه بهزمانی عهرهبی:
_ بو عزة، الطیب(2014)، مفهوم الرؤية الي العالم،مجلة تبین، العدد 218. مصر.
_ سهرچاوه بهزمانی فارسی:
-الفت، تيمور شا(1387)، انواع جهان بینی،دانشگاه كابل، كابل.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Rzgar Umer Fattah , Sakar Akram Hama Saleh

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

